<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Vertaalblog &#187; aantal woorden</title>
	<atom:link href="http://vertaalblog.trustedtranslations.com/tags/aantal-woorden/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vertaalblog.trustedtranslations.com</link>
	<description>Leider in Professionele Nederlandstalige Vertaaldiensten</description>
	<lastBuildDate>Mon, 19 Apr 2010 18:49:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Hoeveel kost een vertaling?</title>
		<link>http://vertaalblog.trustedtranslations.com/hoeveel-kost-een-vertaling-2009-10-23.html?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=hoeveel-kost-een-vertaling</link>
		<comments>http://vertaalblog.trustedtranslations.com/hoeveel-kost-een-vertaling-2009-10-23.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 19:03:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Saïd Z</dc:creator>
				<category><![CDATA[Professionele Vertaling]]></category>
		<category><![CDATA[Vertaaldiensten]]></category>
		<category><![CDATA[Voor Aankopers van Vertalingen]]></category>
		<category><![CDATA[aantal woorden]]></category>
		<category><![CDATA[tweetalige redacteurs]]></category>
		<category><![CDATA[vertaalproject]]></category>
		<category><![CDATA[vertalers]]></category>
		<category><![CDATA[vertaling]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vertaalblog.trustedtranslations.com/?p=206</guid>
		<description><![CDATA[Het is moeilijk om de prijs van een vertaling te baseren op onnauwkeurige factoren zoals het aantal pagina&#8217;s in het project, aangezien sommige pagina&#8217;s vol zullen staan met tekst en andere bijna niks zullen bevatten. Om de prijs precies te berekenen moet men het aantal woorden in de brontekst en de complexiteit van het onderwerp [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-207" title="geld" src="http://vertaalblog.trustedtranslations.com/wp-content/2009/10/geld.gif" alt="geld" width="400" height="287" />Het is moeilijk om de prijs van een <a href="http://vertaalblog.trustedtranslations.com/tags/vertaling" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with vertaling">vertaling</a> te baseren op onnauwkeurige factoren zoals het aantal pagina&#8217;s in het project, aangezien sommige pagina&#8217;s vol zullen staan met tekst en andere bijna niks zullen bevatten.</p>
<p>Om de prijs precies te berekenen moet men het <a href="http://vertaalblog.trustedtranslations.com/tags/aantal-woorden" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with aantal woorden">aantal woorden</a> in de brontekst en de complexiteit van het onderwerp beschouwen. Deze factoren zullen de graad van specialisatie bepalen van de <a href="http://vertaalblog.trustedtranslations.com/tags/tweetalige-redacteurs" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with tweetalige redacteurs">tweetalige redacteurs</a> die betrokken zijn bij het project.</p>
<p>Het is tevens belangrijk om rekening te houden met de tijd die nodig is voor elk onderdeel van het <a href="http://vertaalblog.trustedtranslations.com/tags/vertaalproject" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with vertaalproject">vertaalproject</a>, vermits de verschillende professionals slecht een beperkt hoeveelheid tijd zullen hebben om hun taak te vervullen.</p>
<p>Voor dringende projecten zullen de <a href="http://vertaalblog.trustedtranslations.com/tags/vertalers" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with vertalers">vertalers</a> hun programma moeten aanpassen om plaats te maken voor het nieuwe project, en als gevolg worden dit soort projecten vaak duurder aangerekend dan gewoonlijk.</p>

	Tags: <a href="http://vertaalblog.trustedtranslations.com/tags/aantal-woorden" title="aantal woorden" rel="tag">aantal woorden</a>, <a href="http://vertaalblog.trustedtranslations.com/tags/tweetalige-redacteurs" title="tweetalige redacteurs" rel="tag">tweetalige redacteurs</a>, <a href="http://vertaalblog.trustedtranslations.com/tags/vertaalproject" title="vertaalproject" rel="tag">vertaalproject</a>, <a href="http://vertaalblog.trustedtranslations.com/tags/vertalers" title="vertalers" rel="tag">vertalers</a>, <a href="http://vertaalblog.trustedtranslations.com/tags/vertaling" title="vertaling" rel="tag">vertaling</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vertaalblog.trustedtranslations.com/hoeveel-kost-een-vertaling-2009-10-23.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->
