In onze steeds meer geglobaliseerde wereld is het voor alle bedrijven van het grootste belang om hun website in verschillende talen aan te bieden. Vele potentiële aankopers van hun producten en/of diensten die niet dezelfde taal spreken zullen terughoudend reageren als de inhoud van de website niet in hun moedertaal beschikbaar is.
Vele bedrijven raken het [...]
Archive for november, 2009
Vertaling van websites
vrijdag, november 20th, 2009Vertaling van Handleidingen en Handboeken
donderdag, november 19th, 2009Uniformiteit van onderdelen, processen, procedures, enz. is een van de belangrijkste aspecten waar een multinationaal bedrijf in de 21e eeuw rekening mee moet houden. De kantoren en fabrieken van de meest succesvolle bedrijven zien er precies hetzelfde uit en functioneren op exact dezelfde wijze, overal ter wereld. Hierdoor ontstaat duidelijke communicatie, een beter begrip van [...]
Ondertitelen of dubben bij het vertalen van multimedia?
dinsdag, november 10th, 2009Het belang van online video neemt steeds toe. Bedrijven die op zoek zijn naar manieren om hun presentaties en voorkomen te versterken zullen dan ook belangrijke beslissingen moeten nemen over het communiceren van de inhoud van hun video’s in andere talen.
Er zijn in principe twee opties om de vertaalde tekst weer te geven in een [...]
